みなさまこんにちは
突然ですが、みなさまは日常でどのくらい英語を使用する機会がありますか?
ご家族やご友人との会話、仕事柄英語を使用されているなど、
様々かと思いますが、私は英語を聞く機会はあっても自ら話す機会はまったくないということに気づきました。
なんなら、テレビで放送しているクイズ番組の簡単な英会話問題でもあれ?と思うことが多く、
実際に英語で話すと初級の教科書に載っているくらいの英語しか話せないな~むしろしっかり受け答えができるかも怪しいな~と、、、
そもそも、学生時代に教科書で習った英語は本当に現地の人は恐らく使わないので、今覚えている英語もあまり役に立たないのでは⁉と思ってしまいます。
実際、海外に行っても教科書の英語なんて使わずノリでどうにか乗り切っていますし、翻訳アプリという現代の力を借りていますし、
でもやっぱり、使える英語の引き出しを持っておきたい!と思い、本日は実は間違って覚えている英語について調べてみました!
今までなんだったんだ、と思うくらい正しいと思って覚えた英語が多かったので一部を共有させていただきます!!
How do you think?
>日本語の直訳で生まれたフレーズ
「どう思いますか?」をそのまま英語にしがちですが、英語ではほぼ使われません。
◎What do you think? How do you feel about it?
I think so.
>万能すぎてズレる問題
日本語の「そう思います」をそのまま使いがちですが、英語では少し自信なさげに聞こえることも。
◎I agree. That’s right.Exactly.
Let’s enjoy!
>何を?が抜けている
商品などに書いてありがちな英語ですが、日本語感覚だとOKでも、英語では不完全らしいです。
◎Let’s enjoy it. Let’s have fun. Let’s enjoy our time.
文法が正しい=自然な英語とは限らないこともあれば、文法をミスしてしまうと違う意味にもなってしまう、
これはどの国の言語でも同じですね。
文法より実践で覚える方が早いでしょ!と思っていたのですが、結局のところどちらがいいのでしょうか。
私は日本語よりも海外の曲を聞いていることがほとんどでも、
いざ会話をすることは全然できないのですが、「この人、正しい英語使えるんだな」と思われる人でいたいです
みなさまもぜひ使ってみてください~~^^
